Docieramy z polską historią na cały świat

W 2021 roku Fundacja im. Janusza Kurtyki oraz międzynarodowe wydawnictwo naukowe  Peter Lang wydali przetłumaczone na język angielski i niemiecki książki Laureatów  II i III Edycji Konkursu o Nagrodę im. Janusza Kurtyki. Dzięki globalnej sieci dystrybucji wydawnictwa Peter Lang książki te dystrybuowane są na całym świecie, od Stanów Zjednoczonych po Nową Zelandię.

Pierwszą publikacją, która została przetłumaczona to książka prof. Andrzeja Chwalby: Wielka Wojna Polaków 1914-1918, która zwyciężyła podczas II Edycji Konkursu o Nagrodę im. Janusza Kurtyki. Anglojęzyczne wydanie opublikowane zostało pod tytułem: The People of Poland at War: 1914-1918, zaś niemieckojęzyczne jako Der Krieg der anderen. Die Polen und der Erste Weltkrieg 1914-1918.

Książka w sposób kompleksowy historię ziem polskich podczas I Wojny Światowej. Co ciekawe, autor nie poprzestaje w niej wyłącznie na opisie przebiegu wojny czy wątkach politycznych, lecz w duchu antropologii historycznej sięga po wątki społeczne. Książka podejmuje problematykę życia codziennego, demoralizacji, czy społecznej aktywności kobiet.

Drugą publikacją jest nagrodzona podczas III Edycji Konkursu praca dr. Damiana Markowskiego: Dwa powstania. Bitwa o Lwów 1918. Anglojęzyczne wydanie opublikowane zostało pod tytułem: Lwów or L’viv? Two Uprisings in 1918, natomiast niemieckojęzyczne pod nazwą: Zwei Aufstände. Die Schlacht um Lemberg 1918.

Książka dr. Markowskiego opowiada historię walk o Lwów pomiędzy Polakami i Ukraińcami w listopadzie 1918 r. Dzięki szerokiej bazie źródłowej, obiektywnej perspektywie i wyjątkowym umiejętnościom pisarskim, autor czyni to w sposób dotychczas niespotykany.

Obie prace będą teraz promowane podczas zagranicznych spotkań w Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, oraz krajach niemieckojęzycznych tj. Niemcy, Szwajcaria i Austria.

Pierwsze ze spotkań odbędzie się 28 czerwca 2021 roku w Berlinie. O tym wydarzeniu więcej przeczytać można tutaj.

tagi

podziel się